en_tn_condensed/luk/06/26.md

15 lines
451 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Woe to you
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"How terrible it is for you" or "How sad you should be"
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-09-11 22:07:49 +00:00
# when all men speak
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-09-11 22:07:49 +00:00
Here "men" is used in the generic sense the includes all people. AT: "when all people speak" or "when everyone speaks" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-gendernotations]])
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# that is how their ancestors treated the false prophets
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-09-11 22:07:49 +00:00
"their ancestors also spoke well of the false prophets"
2017-06-24 00:15:21 +00:00
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/falseprophet]]