Yahweh speaks of the people not obeying his law as if it were something that they had walked away from. Alternate translation: "they have rejected my law" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
Here Yahweh's "voice" represents what he says. Alternate translation: "they do not pay attention to the things I tell them" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]])