en_tn_condensed/luk/22/71.md

9 lines
390 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-12-12 06:13:24 +00:00
# Why do we still need a witness?
They use a question for emphasis. Alternate translation: "We have no further need for witnesses!" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00
# heard from his own mouth
The phrase "his own mouth" refers to his speech. Alternate translation: "heard him say that he believes he is the Son of God" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00