en_tn_condensed/jhn/15/24.md

12 lines
529 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-12-12 06:13:24 +00:00
# If I had not done the works that no one else did among them, they would have no sin, but
2018-05-16 17:39:17 +00:00
You can translate this double negative in a positive form. Alternate translation: "Because I have done among them the works that no one else did, they have sin, and" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-doublenegatives]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00
# they would have no sin
2018-02-17 03:20:53 +00:00
"they would not have any sin." See how you translated this in [John 15:22](../15/22.md).
2017-12-12 06:13:24 +00:00
# they have seen and hated both me and my Father
To hate God the Son is to hate God the Father.