Peter asks this question to emphasize that they should not be surprised by what had happened. Alternate translation: "you should not be surprised." (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-rquestion]])
Peter asks this question to emphasize that the people should not think that he and John had healed the man by their own abilities. This could be written as two statements. Alternate translation: "Do not fix your eyes on us. We did not make him walk by our own power or godliness." (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-rquestion]])
This means that they looked intently at them without stopping. Alternate translation: "stare at us" or "look at us" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-idiom]])