2017-06-21 20:50:04 +00:00
|
|
|
# I think about your name
|
2017-06-21 20:47:54 +00:00
|
|
|
|
2019-02-11 22:07:05 +00:00
|
|
|
Here the word "name" represents Yahweh himself. Alternate translation: "I think about you, Yahweh" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]])
|
2017-06-21 20:50:04 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
# I keep your law
|
|
|
|
|
2019-02-11 22:07:05 +00:00
|
|
|
This is an idiom which means to obey the law. Alternate translation: "I obey your law" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-idiom]])
|
2017-06-21 20:50:04 +00:00
|
|
|
|