en_tn_condensed/mrk/16/17.md

13 lines
792 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# These signs will go with those who believe
Mark speaks of miracles as though they were people going along with the believers. Alternate translation: "People watching those who believe will see these things happen and know that I am with the believers" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-personification]])
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# In my name they
Possible meanings are 1) Jesus is giving a general list: "In my name they will do things like these: They" or 2) Jesus is giving an exact list: "These are the things they will do in my name: They."
# In my name
Here "name" is associated with Jesus's authority and power. See how "in your name" is translated in [Mark 9:38](../09/38.md). Alternate translation: "By the authority of my name" or "By the power of my name" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]])
2017-06-24 00:15:21 +00:00