en_tn_condensed/gen/24/49.md

21 lines
571 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Now therefore
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"Now." Here "Now" does not mean "at this moment," but is used to draw attention to the important point that follows.
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2018-05-08 15:28:26 +00:00
# if you are prepared to show steadfast love and faithfulness to my master, tell me
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2023-10-18 16:59:44 +00:00
"tell me if you will love my master and be faithful to him by giving Rebekah to be his son's wife"
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# you
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2023-10-18 16:59:44 +00:00
The word "you" refers to Laban and Bethuel.
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# But if not
2023-10-18 16:59:44 +00:00
"But if you are not prepared to treat my master with steadfast love and faithfulness"
2017-06-21 20:50:04 +00:00
2017-07-20 13:57:40 +00:00
# so that I may turn to the right hand or to the left
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2023-10-18 16:59:44 +00:00
"so that I may continue on my journey"
2017-06-24 00:15:21 +00:00