2017-06-21 20:50:04 +00:00
|
|
|
# Now therefore
|
2016-02-23 02:42:46 +00:00
|
|
|
|
2017-06-21 20:50:04 +00:00
|
|
|
"Now." Here "Now" does not mean "at this moment," but is used to draw attention to the important point that follows.
|
2016-02-23 02:42:46 +00:00
|
|
|
|
2018-05-08 15:28:26 +00:00
|
|
|
# if you are prepared to show steadfast love and faithfulness to my master, tell me
|
2017-06-21 20:45:09 +00:00
|
|
|
|
2023-10-18 16:59:44 +00:00
|
|
|
"tell me if you will love my master and be faithful to him by giving Rebekah to be his son's wife"
|
2017-06-21 20:45:09 +00:00
|
|
|
|
2017-06-21 20:50:04 +00:00
|
|
|
# you
|
2017-06-21 20:45:09 +00:00
|
|
|
|
2023-10-18 16:59:44 +00:00
|
|
|
The word "you" refers to Laban and Bethuel.
|
2017-06-21 20:45:09 +00:00
|
|
|
|
2017-06-21 20:50:04 +00:00
|
|
|
# But if not
|
|
|
|
|
2023-10-18 16:59:44 +00:00
|
|
|
"But if you are not prepared to treat my master with steadfast love and faithfulness"
|
2017-06-21 20:50:04 +00:00
|
|
|
|
2017-07-20 13:57:40 +00:00
|
|
|
# so that I may turn to the right hand or to the left
|
2017-06-21 20:45:09 +00:00
|
|
|
|
2023-10-18 16:59:44 +00:00
|
|
|
"so that I may continue on my journey"
|
2017-06-24 00:15:21 +00:00
|
|
|
|