en_tn_condensed/2sa/19/11.md

17 lines
584 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# sent to Zadok and to Abiathar
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2024-01-11 16:35:33 +00:00
"sent a messenger to Zadok and to Abiathar"
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Why are you the last to bring the king back ... to bring him back to his palace?
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2024-01-11 16:35:33 +00:00
"You should have been the first to favor the king and bring him back to the palace, not the people of the nation of Israel."
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# since the talk of all Israel favors the king, to bring
2024-01-11 16:35:33 +00:00
"since all Israel speaks favorably about the king and desires to bring" or "since what the people of Israel are saying is in the king's favor, to bring"
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# to bring the king back to his palace
2024-01-11 16:35:33 +00:00
"to restore the king's authority as king"
2017-06-21 20:50:04 +00:00