en_tn_condensed/2sa/22/07.md

21 lines
691 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# General Information:
2017-06-21 20:47:54 +00:00
David's song to Yahweh continues. He uses parallelism to emphasize what he is saying. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism]])
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# In my distress
2017-06-21 20:47:54 +00:00
"In my great trouble"
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# he heard my voice from his temple
2017-06-21 20:47:54 +00:00
David is referring to the heavenly temple where Yahweh dwells. The earthly temple has not yet been built.
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# my call for help went into his ears
Here the metonym "his ears" refers to Yahweh and his hearing of David's call for help. Alternate translation: "he heard my prayer for help" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# his ears
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-24 00:15:21 +00:00
David speaks of Yahweh as if he had ears. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-personification]])