en_tn_condensed/gen/47/07.md

25 lines
826 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Jacob blessed Pharaoh
Here "blessed" means to express a desire for positive and beneficial things to happen to that person.
# How long have you lived?
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:45:09 +00:00
"How old are you?"
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# The years of my travels are a hundred and thirty
The phrase "years of my travels" refers to how long he has lived on the earth traveling from one place to another. AT: "I have traveled on the earth for 130 years" (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-numbers]])
# The years of my life have been few ... not been as long as those of my ancestors
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
Jacob means his life is short compared to the lives of Abraham and Isaac.
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# painful
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-24 00:15:21 +00:00
Jacob has experienced much pain and trouble during his life.
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/jacob]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/bless]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/biblicaltimeyear]]