en_tn_condensed/1sa/12/14.md

18 lines
814 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# fear ... serve ... obey ... not rebel
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
These similar words are used to emphasize how important this is. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism]])
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Yahweh's hand will be against you, as it was against your ancestors
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-24 00:15:21 +00:00
This speaks of Yahweh punishing the people as his "hand" being against them. The word "hand" here represents Yahweh's power and control. AT: "Yahweh will punish you, just as he punished your ancestors" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/fear]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/yahweh]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/obey]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/voice]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/rebel]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/command]]
2017-06-24 00:15:21 +00:00
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/reign]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/hand]]