en_tn_condensed/isa/28/16.md

28 lines
723 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# See
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"Listen to this"
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# I will lay in Zion a foundation stone ... sure foundation
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
Yahweh sending a strong person to help the people of Israel is spoken of as if Yahweh is constructing a strong foundation for a building. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# a tried stone
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"a stone that is solid"
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# a sure foundation
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"a firm support"
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# He who believes will not be ashamed
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-24 00:15:21 +00:00
"Anyone who trusts in this foundation stone will not be sorry"
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/lordyahweh]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/zion]]
2017-06-24 00:15:21 +00:00
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/foundation]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/cornerstone]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/believe]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/shame]]