en_tn_condensed/2sa/13/15.md

7 lines
588 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-09-04 20:59:39 +00:00
# The hatred with which he hated her was even greater than the love with which he had loved her
2019-09-04 20:59:39 +00:00
The repetition of the ideas of hate and love here emphasize that his feelings had changed completely. The abstract nouns "hatred" and "love" can be left untranslated. Alternate translation: "He hated her even more than he had loved her" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-abstractnouns]])
2019-06-11 19:35:15 +00:00
2019-09-04 20:59:39 +00:00
# love ... loved her
You may need to make explicit that the words "love" and "loved" here refer only to sexual desire. Alternate translation: "had desired her" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-explicit]])