en_tn_condensed/jdg/02/12.md

21 lines
636 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-12-12 06:13:24 +00:00
# They broke away from Yahweh
The Israelites no longer obeying Yahweh is spoken of as if they physically broke away from him and left him. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00
# their fathers
"their ancestors" or "their forefathers"
# They went after other gods
The Israelites starting to worship false gods is spoken of as if the Israelites walked and went after the false gods. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00
# bowed down to them
This is an act of worship and giving honor to someone. (See: [[rc://en/ta/man/jit/translate-symaction]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00
# They provoked Yahweh to anger
"They caused Yahweh to become angry"