en_tn_condensed/num/01/18.md

13 lines
722 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-12-12 06:13:24 +00:00
# the first day of the second month
2018-02-17 03:20:53 +00:00
This is the second month of the Hebrew calendar. The first day is near the middle of April on Western calendars. See how you translated this in [Numbers 1:1](../01/01.md). (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-hebrewmonths]] and [[rc://en/ta/man/translate/translate-ordinal]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00
# Then each man ... identified his ancestry. He had to name the clans and families descended from his ancestors
The second sentence means basically the same thing as the first and is added for clarification. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism]])
# He had to name
Here "name" means to "say." Alternate translation: "Each man had to say" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00