In verses 10-13 Yahweh speaks to Israel's enemies. This can be made clear in the quotation. AT: "You enemies of Israel, go up onto her vineyards' terraces" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
Yahweh speaks of Israel and Judah as if they were a vineyard and the people there were vines. AT: "Go up into Israel and Judah, which are like a vineyard to me, and destroy them" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# Trim their vines, since those vines do not come from Yahweh
The word "their" refers to the vineyards. Yahweh speaks of the people of Israel and Judah as if they were vines. AT: "like farmers who trim the vines of a vineyard, you must remove many of the people of Israel and Judah, because they do not belong to Yahweh" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])