en_tn_condensed/act/26/19.md

13 lines
443 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Therefore
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-10-16 19:39:39 +00:00
"Because what I have just said is true." Paul had just explained what the Lord had commanded him in his vision.
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# I did not disobey
This can be stated in positive form. AT: "I obeyed" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-doublenegatives]])
# the heavenly vision
This refers to what the person in the vision told Paul. AT: "what the person from heaven told me in the vision" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])