en_tn_condensed/ecc/10/05.md

25 lines
1.0 KiB
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# under the sun
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
This refers to things that are done on earth. See how you translated this in [Ecclesiastes 1:3](../01/01.md). AT: "on the earth" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Fools are given leadership positions
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
This can be stated in active form. AT: "Rulers give positions of leadership to fools" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# successful men are given low positions
This can be stated in active form. AT: "they give low positions to successful men" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# low positions
This is an idiom. AT" "unimportant positions" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
# successful men walking like slaves on the ground
2017-06-24 00:15:21 +00:00
This speaks of successful men walking like slaves walk, because slaves were usually forced to walk and were not permitted to ride. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-simile]])
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/evil]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/servant]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/horse]]