Here the scripture is personified as if God were talking to Pharaoh. Alternate translation: "The scripture records that God said" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-personification]])
"Raised" here is an idiom for "caused something to be what it is." Alternate translation: "I made you the powerful man that you are" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-idiom]])
This metonym refers either 1) to God in all of his being. Alternate translation: "who I am" or 2) To his reputation. Alternate translation: "how great I am" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]])