2017-12-12 06:13:24 +00:00
|
|
|
# Moab was very afraid of the people ... Moab was in terror of the people of Israel
|
|
|
|
|
2019-02-11 22:07:05 +00:00
|
|
|
These two phrases mean the same thing, and emphasize how afraid Moab was. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-parallelism]])
|
2017-12-12 06:13:24 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
# Moab was very afraid
|
|
|
|
|
2019-02-11 22:07:05 +00:00
|
|
|
Here "Moab" refers to the people of Moab. Alternate translation: "All of the Moabites were very afraid" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]])
|
2017-12-12 06:13:24 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
# because they were many
|
|
|
|
|
|
|
|
"because there were many of them"
|
|
|
|
|