This can be translated in active form. Alternate translation: "there is no sacrifice or offering that anyone can offer that will atone for the iniquity of his house" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive]])
Here the word "house" is a metonym for the family living in the house. "the iniquity that the people in his family have committed" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]])