en_tn_condensed/ezk/18/21.md

23 lines
935 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# General Information:
2017-06-21 20:45:09 +00:00
Yahweh speaking of the wicked person who changes and does what is righteous.
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# All the transgressions that he has committed will not be called to mind against him
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
The idiom "call to mind" means to remember. This can be stated in active form. AT: "I will not remember all the transgressions that he has committed and will not hold them against him" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# by the righteousness that he practices
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-24 00:15:21 +00:00
"because of the righteous things he has done"
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/evil]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/turn]]
2017-06-24 00:15:21 +00:00
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/sin]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/statute]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/justice]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/righteous]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/life]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/death]]
2017-06-24 00:15:21 +00:00
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/transgression]]