en_tn_condensed/rom/10/16.md

13 lines
532 B
Markdown
Raw Normal View History

2018-01-12 18:34:04 +00:00
# not all of them obeyed
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2018-01-12 18:34:04 +00:00
Here "they" refers to the Jews. "not all of the Jews obeyed"
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2018-11-30 22:43:46 +00:00
# Lord, who has believed our report?
2016-02-23 02:42:46 +00:00
Paul is using this question, which Isaiah prophesied in the Scriptures, to emphasize that many Jews would not believe in Jesus. You can translate this as a statement. Alternate translation: "Lord, so many of them do not believe our message!" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-rquestion]])
2018-11-30 22:42:25 +00:00
# our report
2017-06-21 20:47:54 +00:00
Here, "our" refers to God and Isaiah and so is inclusive. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-exclusive]])
2017-06-21 20:50:04 +00:00