en_tn_condensed/2pe/02/04.md

25 lines
949 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Connecting Statement:
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2018-08-29 17:27:49 +00:00
Peter gives examples of those who acted against God and whom God punished because of what they did.
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# did not spare
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"did not refrain from punishing" or "punished"
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2019-01-11 20:06:24 +00:00
# he committed them to Tartarus
2017-06-21 20:45:09 +00:00
The word "Tartarus" is a term from Greek religion that refers to the place where evil spirits and wicked men who have died are punished. Alternate translation: "he cast them into hell" (See: [[rc://en/ta/man/jit/translate-names]])
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# to be kept in chains of lower darkness
2017-06-21 20:45:09 +00:00
This can be stated in active form. Alternate translation: "where he will keep them in chains of lower darkness" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive]])
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# in chains of lower darkness
2017-06-21 20:45:09 +00:00
Possible meanings are 1) "in chains in a very dark place" or 2) "in very deep darkness that imprisons them like chains." (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# until the judgment
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
This refers to the day of judgment when God will judge every person.
2017-06-21 20:45:09 +00:00