en_tn_condensed/rom/11/16.md

13 lines
1.0 KiB
Markdown
Raw Normal View History

2018-12-01 18:52:48 +00:00
# If the firstfruits are holy, so is the lump of dough
2017-12-12 06:13:24 +00:00
Paul is speaking of Abraham, Isaac, and Jacob, the Israelites' ancestors, as if they were the first grain or "firstfruits" to be harvested. He is also speaking of the Israelites who are descendants of those men as if they were a "lump of dough" made from the grain. Alternate translation: "If Abraham is counted as the first of what has been offered to God, all of our ancestors who followed should also be counted as God's possession" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00
2018-12-01 18:52:48 +00:00
# firstfruits
2017-12-12 06:13:24 +00:00
The people always dedicated to God the first crops that they harvested. Here "firstfruits" stands for the first people to believe in Christ. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00
2018-12-01 18:52:48 +00:00
# If the root is holy, so are the branches
2017-12-12 06:13:24 +00:00
Paul is speaking of Abraham, Isaac, and Jacob, the Israelites' ancestors, as if they were the root of a tree, and the Israelites, who are descendants of those men, as if they were the tree's "branches." (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00