en_tn_condensed/mat/12/32.md

21 lines
686 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-12-12 06:13:24 +00:00
# Whoever speaks any word against the Son of Man
2023-07-13 19:38:48 +00:00
Here "word" refers to what someone says. Alternate translation: "If a person says anything bad about the Son of Man"
2017-12-12 06:13:24 +00:00
# the Son of Man
2023-07-13 19:38:48 +00:00
Jesus is speaking about himself.
2017-12-12 06:13:24 +00:00
# that will be forgiven him
This can be stated in active form. Alternate translation: "God will forgive a person for that" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00
# that will not be forgiven him
2023-07-13 19:38:48 +00:00
"God will not forgive that person"
2017-12-12 06:13:24 +00:00
# neither in this world, nor in that which is to come
2023-07-13 19:38:48 +00:00
Here "this world" and "that which is to come" refer to the present life and the next life. Alternate translation: "in this life or in the next life" or "now or ever"
2017-12-12 06:13:24 +00:00