en_tn_condensed/1ki/12/22.md

13 lines
558 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# the word of God came ... it said
2016-02-23 02:42:46 +00:00
This is an idiom that is used to introduce something that God told his prophets or his people. Alternate translation: "God spoke this message ... and he said" or "God spoke these words ... and he said" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Shemaiah
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
This is the name of a man. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# the man of God
2017-06-21 20:45:09 +00:00
The expression "man of God" is a respectful way of referring to a prophet of Yahweh. Alternate translation: "the man who belongs to God" or "the prophet of God"
2017-06-21 20:45:09 +00:00