en_tn_condensed/pro/13/23.md

17 lines
624 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# An unplowed field
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"A field that is not prepared for food production" or "An empty field not ready for planting"
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# but it is swept away by injustice
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"Swept away" represents completely removing something. This can be stated in active from. AT: "but injustice takes away that food" or "but unjust people take the food away" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# is careful to instruct him
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-24 00:15:21 +00:00
"makes sure to instruct him"
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/unjust]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/discipline]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/love]]