en_tn_condensed/jer/09/20.md

9 lines
578 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-12-12 06:13:24 +00:00
# hear Yahweh's word; pay attention to the messages that come from his mouth
These two phrases mean the same thing and emphasize the command to listen to what Yahweh says. In the second phrase Yahweh's "mouth" is a metonym for himself. Alternate translation: "listen to what Yahweh says. Pay attention to his words" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-parallelism]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00
2020-03-21 22:12:02 +00:00
# each neighbor woman a dirge
2017-12-12 06:13:24 +00:00
2020-03-21 22:12:02 +00:00
The understood verb may be supplied. Alternate translation: "teach each neighbor woman a dirge" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-ellipsis]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00