en_tn_condensed/job/15/33.md

13 lines
836 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-12-12 06:13:24 +00:00
# He will drop his ... he will cast off his
These two lines give a similar image, which is repeated to emphasize that this will surely happen. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism]])
# He will drop his unripe grapes like a grapevine
This speaks of the wicked man growing weak and dying as if he were a grapevine dropping unripe grapes. Alternate translation: "Just like a grapevine drops its unripe grapes, so the wicked man will drop his strength" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00
# he will cast off his flowers like the olive tree
2018-02-13 20:54:54 +00:00
This speaks of the wicked man growing weak and dying as if he were were an olive tree dropping its flowers. Alternate translation: "just like an olive tree loses its flowers, so the wicked man will lose his strength" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00