en_tn_condensed/isa/26/13.md

11 lines
424 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# but we praise your name alone
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
Here "name" represents the person of God. AT: "but we praise you alone" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# they will not arise
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"they will not come back to life"
# made every memory of them to perish
Yahweh causing people to no longer remember those he destroyed is spoken of as if Yahweh made their memory perish or die. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])