en_tn_condensed/act/27/33.md

15 lines
593 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# When daylight was coming on
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"When it was almost sunrise"
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# This day is the fourteenth day that
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
The ordinal number "fourteenth" can be stated as "fourteen." AT: "For 14 days" (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-ordinal]] and [[rc://en/ta/man/translate/translate-numbers]])
# not one of you will lose a single hair from his head
This was a customary way of saying no harm would come upon them. AT: "every one of you will survive this disaster unharmed" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
# broke the bread
"tore the bread" or "tore off a piece from the loaf of bread"