2017-06-21 20:50:04 +00:00
# with firm intentions to make David king
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"determined to make David king"
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# They were there with David
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"These soldiers were there with David"
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# three days
2017-06-21 20:47:54 +00:00
"3 days" (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-numbers]])
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Israel was celebrating
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
The word "Israel" represents the people who make up the nation. AT: "the people of Israel were celebrating" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]])