en_tn_condensed/jos/06/25.md

17 lines
612 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# She lives in Israel
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
The word "She" refers to Rahab and represents her descendants. AT: "Her descendants live in Israel" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# to this day
2017-06-24 00:15:21 +00:00
"now" or "even today." Rahab's descendants are still living in Israel as the original writer writes this story.
# translationWords
2017-08-30 21:09:31 +00:00
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/joshua]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/rahab]]
2017-06-24 00:15:21 +00:00
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/prostitute]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/father]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/household]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/israel]]
2017-08-30 21:09:31 +00:00
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/jericho]]