"and the Spirit was giving him power." God was with Jesus in a special way, enabling him to do things that humans usually could not.
# news about him spread
Those who heard Jesus told other people about him, and then those other people told even more people about him. This can be stated in active form. AT: "people spread the news about Jesus" or "people told other people about Jesus" or "knowledge about him was passed on from person to person" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])