en_tn_condensed/jhn/18/06.md

15 lines
428 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# I am
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
Here the word "he" is not present in the original text, but it is implied. AT: "I am he" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
# fell to the ground
The men fell to the ground because of Jesus' power. AT: "fell down because of Jesus' power" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
# Jesus of Nazareth
2017-06-24 00:15:21 +00:00
"Jesus, the man from Nazareth"
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/nazareth]]