en_tn_condensed/jhn/03/25.md

17 lines
603 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Then there arose a dispute between some of John's disciples and a Jew
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
This can be stated in an active form for clarity. AT: "Then John's disciples and a Jew began to argue" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# a dispute
2017-06-21 20:45:09 +00:00
a fight using words
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# look, he is baptizing
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-24 00:15:21 +00:00
In this phrase, "look" is a command meaning "pay attention!" AT: "Look! He is baptizing" or "Look at that! He is baptizing" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/jew]]
2017-06-24 00:15:21 +00:00
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/rabbi]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/jordanriver]]