en_tn_condensed/num/16/47.md

12 lines
413 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# he put in the incense
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
Putting the incense in the censer here represents burning it. AT: "he burned the incense" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# the plague was stopped
2017-06-24 00:15:21 +00:00
This can be stated in active form. AT: "the plague stopped spreading" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/death]]
2017-06-24 00:15:21 +00:00
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/life]]