en_tn_condensed/luk/11/52.md

21 lines
741 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Connecting Statement:
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
Jesus finishes responding to the Jewish teacher.
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# you have taken away the key of knowledge ... hinder those who are entering
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
Jesus speaks about God's truth as if it were in a house that the teachers refuse to enter and will not let others have the key to enter either. This means the teachers do not truly know God, and they prevent others from knowing him as well. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# the key
2017-06-21 20:45:09 +00:00
This represents the means of access, as to a house or storage room.
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# you do not enter in yourselves
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-24 00:15:21 +00:00
"you yourselves do not go in to get knowledge"
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/woe]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/scribe]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/know]]