Yahweh causing Shebna to no longer work in the king's palace is spoken of as if Yahweh will throw him to the ground. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
This can be stated in active form. Alternate translation: "I will bring you down from your honored position" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive]])