en_tn_condensed/ezk/43/18.md

13 lines
370 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# he said
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:45:09 +00:00
"Yahweh said"
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Son of man
2016-02-23 02:42:46 +00:00
"Son of a human being" or "Son of humanity." God calls Ezekiel this to emphasize that Ezekiel is only a human being. God is eternal and powerful, but humans are not. See how you translated this in [Ezekiel 2:1](../02/01.md). Alternate translation: "Mortal person" or "Human"
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-10-19 21:14:40 +00:00
# the regulations
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-10-19 21:14:40 +00:00
"the rules" or "the instructions"
2017-06-21 20:45:09 +00:00