en_tn_condensed/1ti/05/18.md

21 lines
852 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-12-12 06:13:24 +00:00
# For the scripture says
This is personification that means that this is what someone has written in the scriptures. Alternate translation: "For we read in the scriptures that" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-personification]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00
2019-07-24 15:55:13 +00:00
# You must not put a muzzle on an ox while it threshes the grain
2017-12-12 06:13:24 +00:00
Paul is using this quotation as a metaphor meaning that church leaders deserve to receive payment from the Christian community for their work. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00
# muzzle
place a sleeve over an animal's snout and mouth to prevent it from eating (See: [[rc://en/ta/man/jit/translate-unknown]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00
2019-01-08 19:05:10 +00:00
# threshes the grain
2017-12-12 06:13:24 +00:00
2019-01-08 19:05:10 +00:00
An ox "threshes the grain" when it walks on or pulls a heavy object over the cut grain to separate the grain from the stalks. The ox was allowed to eat some of the grain as it worked.
2017-12-12 06:13:24 +00:00
# is worthy of
"deserves"