en_tn_condensed/mic/07/14.md

25 lines
891 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Shepherd your people with your rod, the flock of your inheritance
2017-06-21 20:47:54 +00:00
Micah is praying to Yahweh, asking him to protect his people of Israel again. Here "rod" refers to God's leadership and guidance, as a shepherd uses a stick to guide and protect his sheep. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2019-04-10 22:57:08 +00:00
# They dwell alone in a thicket, in the midst of a pastureland
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2019-04-10 20:28:26 +00:00
Micah speaks of his people as if they were sheep hiding in bushes instead of grazing in fields with much grass to eat. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# a thicket
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
a place where many small woody plants grow
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2019-04-10 20:28:26 +00:00
# a pastureland
2019-05-15 21:19:12 +00:00
Some modern translations read, "Carmel," referring to Mount Carmel.
2019-04-10 20:28:26 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Bashan and Gilead
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
These regions are known as rich land for growing food.
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# as in the old days
2017-06-21 20:47:54 +00:00
Bashan and Gilead had been part of Israel long ago, when David was king. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-explicit]])
2017-06-21 20:50:04 +00:00