en_tn_condensed/1sa/03/14.md

9 lines
500 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-08-30 20:54:45 +00:00
# the iniquity of his house will never be atoned for by sacrifice or offering
2017-12-12 06:13:24 +00:00
2019-08-30 20:54:45 +00:00
This can be translated in active form. Alternate translation: "there is no sacrifice or offering that anyone can offer that will atone for the iniquity of his house" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00
2019-08-30 20:54:45 +00:00
# the iniquity of his house
2017-12-12 06:13:24 +00:00
2019-08-30 20:54:45 +00:00
Here the word "house" is a metonym for the family living in the house. "the iniquity that the people in his family have committed" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00