The writer speaks of God killing people as if God were wiping dirt off a flat surface. Alternate translation: "I will destroy mankind ... so that there will not be any people on the earth" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
Some languages would need to translate this as two sentences. Alternate translation: "I created mankind. I will wipe them away" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-distinguish]])