en_tn_condensed/gen/10/19.md

23 lines
827 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# border
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"territory" or "border of their territory"
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# from Sidon, in the direction of Gerar, as far as Gaza
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
The direction south can be stated explicitly if needed. AT: "from Sidon city in the north as far south as Gaza town, which is near Gerar" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# as one goes toward Sodom, Gomorrah, Admah, and Zeboyim, as far as Lasha
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
The direction "east" or "inland" can be stated explicitly if needed. AT: "then east toward Sodom, Gomorrah, Admah, and Zeboyim towns, as far as Lasha" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# These were the sons of Ham
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
The word "these" refers to the people and people groups who were listed in verses [Genesis 6-19](./06.md).
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# by their languages
2017-06-21 20:45:09 +00:00
"broken up according to their different languages"
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# in their lands
2017-06-21 20:45:09 +00:00
"in their homelands"