en_tn_condensed/jdg/10/13.md

9 lines
618 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# you abandoned me again
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
The people no longer obeying and worshiping Yahweh is spoken of as if they left Yahweh and went somewhere else. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# I will not keep adding to the times I deliver you
The phrase "keep adding to the times" is an idiom that means to continue to do something. You can make explicit the implicit meaning of Yahweh's saying. Alternate translation: "I will not keep on delivering you again and again" or "You can be sure that I will stop delivering you" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
2017-06-24 00:15:21 +00:00