en_tn_condensed/1sa/27/05.md

21 lines
532 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# If I have found favor in your eyes
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2024-01-02 17:11:49 +00:00
"If I have pleased you" or "If you consider me favorably"
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# let them give me a place
2024-01-02 17:11:49 +00:00
"please give me a place."
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# one of the cities in the country
2017-06-21 20:47:54 +00:00
"one of the outlying towns" or "one of the towns outside the city"
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Why should your servant live in the royal city with you?
2024-01-02 17:11:49 +00:00
"I do not need to live in the city with you." or "I am not important enough to live here with you in the royal city."
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# your servant
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2024-01-02 17:11:49 +00:00
David speaks as if he were another person to show that he respected Achish.
2017-06-21 20:47:54 +00:00