The writer speaks of Yahweh honoring those who are oppressed as if Yahweh were keeping them from falling to the ground. Alternate translation: "Yahweh honors the oppressed" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
The writer speaks of Yahweh humiliating the wicked as if Yahweh were forcing them to lie on the ground. Alternate translation: "he humiliates the wicked" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])